J`aime / Adamo

 

 

 

 

J'aime quand le vent nous taquine
Quand il joue dans tes cheveux


Quand tu te fais ballerine
Pour le suivre a pas gracieux

 

J'aime quand tu reviens ravie
Pour te jeter a mon cou

 

Quand tu te fais petite fille
Pour t'asseoir sur mes genoux

 

J'aime le calme crepuscule
Quand il s'installe a pas de loup

 

Mais j'aime a esperer credule
Qu'il s'embraserait pour nous

 

J'aime ta main qui me rassure
Quand je me perds dans le noir

 

Et ta voix elle murmure
De la source de l'espoir

 

J'aime quand tes yeux couleur de brume
Me font un manteau de douceur

 

Et comme sur un coussin de plumes
Mon front se pose sur ton cœur

 

 

 

 

저는 좋아해요
저는 바람이 우리에게 장난치듯 불어온다면 좋겠어요
그 바람이 당신의 머리결을 휘날리게 한다면 좋겠어요


당신이 발레리나가 된다면 좋겠어요
그러면 우아한 발걸음으로 그를 따를 수 있기 때문이에요

 

저는 당신이 아주 기쁘다면 좋겠어요
열렬하게 저를 껴안을 수 있기 때문이에요

 

당신이 소녀가 된다면 좋겠어요
그러면 저의 무릎에 앉을 수 있기 때문이에요

 

저는 평온한 황혼을 좋아해요
그가 몰래 자리하는 황혼을 말이에요


하지만 저는 우리를 위해 붉게 물들일 그 황혼을
순진하게 기다리기를 좋아해요

 

또한 저는 어둠 속에서 제가 길을 잃을 때
저를 편안하게 해 주는 당신의 손길을 좋아해요

 

그리고 희망의 샘으로부터 속삭이는
당신의 음성을 저는 좋아해요

 

저는 엷은 안개색을 띤 당신의 두 눈이
저를 부드럽게 감싸줄 때가 좋아요

 

또한 깃털처럼 포근한 방석 위에 있는 것처럼
당신의 품에다 제 얼굴을 파묻고 있을 때를 좋아한답니다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ Recent posts